«Наука в Сибири» "ПЕСНИ И РАНЫ"Под таким названием в библиотеке НГУ состоялся литературно-музыкальный вечер из цикла "Пространство поэзии", который много лет ведет преподаватель кафедры "История культуры" Юлия Лихачева.
Под этим названием в 1898 году вышла первая книга стихов армянского поэта Аветика Исаакяна (1875--1957), принесшая всемирную известность молодому автору. На вечере звучали стихи на двух языках -- русском и армянском -- "незатейливом, неприкрашенном языке сердца" самого Исаакяна. Гостями вечера были музыканты "Джаз-квинтета" под руководством Артура Абрамяна. Весь вечер горели две свечи из Эчмиадзина, духовного центра Армении, алым цветом пламенел живой гранатовый куст, распустившийся к тому дню -- древо жизни, извечный символ плодородия, сошедший с хачкаров (армянских крестов), барельефов Звартноца, ереванских домов. Народ окрестил А.Исаакяна "варпэтом", т.е. мастером своего искусства. Его ранняя поэма "Абу-Аламаари" уже тогда была переведена на одиннадцать языков мира. На вечере прозвучали переводы Анны Ахматовой, Валерия Брюсова, Павла Антокольского, воспоминания дочери Марины Цветаевой Ариадны Эфрон об их встрече с А.Исаакяном в Париже в годы вынужденной эмиграции. Среди блоковских шедевров мастерского перевода -- "Ивушка" Исаакяна. Сергей Васильевич Рахманинов, написавший музыку к этим стихам, восхищался их мелодичностью: "Ночью в саду у меня Аветик Исаакян чувствовал себя странствующим ашугом (сказителем-певцом). Спасаясь от царской охранки, рано вынужденный покинуть свою Родину, в течение многих лет скитался по Европе. Он называл себя "изгнанником без крова и сна", жил во Франции, Германии, Швейцарии, путешествовал по Греции и Италии с неизбывной тоской о Родине в сердце и в стихах. В 1936 году он навсегда вернулся в Армению. "Караван мой бренчит и плетется Таким зовом из Родины запомнился вечер в НГУ армянским жителям новосибирского Академгородка, многие из которых давно уже обосновались здесь, служа сибирской науке. Новая волна миграции связана с трагическими событиями в Сумгаите, землетрясением 1988 года и, наконец, развалом бывшего Союза. Лозунг, провозглашенный армянским поэтом и мыслителем Ованесом Туманяном в начале XX века: "Только Россия спасет Армению", вновь приобрел свою актуальность. Г.Багдасарова.
стр. |